Preview

Вестник Северо-Казахстанского Университета им. М. Козыбаева

Расширенный поиск

ИИ и игры как инструменты транслингвизма в классах азербайджанского как иностранного (AFL) и английского как иностранного (EFL)

https://doi.org/10.54596/2958-0048-2025-2-69-75

Аннотация

Интеграция транслингвизма в изучение иностранных языков привлекает все больше внимания как эффективная стратегия развития билингвальной и мультиязыковой коммуникативной компетенции. В классах азербайджанского как иностранного (AFL) и английского как иностранного (EFL) студенты часто сталкиваются с трудностями в поддержании мотивации и самостоятельном повышении уровня владения языком. В данном исследовании рассматривается, как искусственный интеллект, в частности ChatGPT, и игровые методы обучения могут служить инструментами самостоятельного изучения языка через транслингвизм.

Анализируя опыт студентов AFL и EFL в Одлар Юрду Университете и Бакинском Бизнес-Университете в 2024-2025 годах, исследование оценивает эффективность интерактивного диалога с ИИ и геймифицированного обучения в поддержке транслингвистических практик. В работе изучается, каким образом эти инструменты способствуют установлению межъязыковых связей, развитию автономного обучения и повышению уверенности студентов в использовании языка.

Результаты исследования предоставят ценные данные о педагогических преимуществах искусственного интеллекта и геймификации в обучении языкам, а также предложат практические рекомендации по их интеграции в классы AFL и EFL для развития билингвальной коммуникативной компетенции.

Об авторе

Р. Г. Халилов
Азербайджанский Университет Языков
Азербайджан

Халилов Рашад Гамид

Баку



Список литературы

1. Cummins, J. (2017). Teaching for Transfer in Multilingual School Contexts. In: Garda, O., Lin, A., May, S. (eds) Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-18

2. Alwaely, S.A., Almousa, N.A., Helali, M.M., Alali, R.M., Rashed, R.M., Mashal, A.A., ... & Khasawneh, M.A.S. (2024). Teacher-student rapport and gamified learning: Investigating the role of interpersonal variables in classroom integration.

3. Deterding, S., Dixon, D., Khaled, R., & Nacke, L. (2011, September). From game design elements to gamefulness: defining" gamification". In Proceedings of the 15th International Academic MindTrek conference: Envisioning future media environments (pp. 9-15). https://doi.org/10.1145/2181037.2181040

4. Hamari, J., Koivisto, J., & Sarsa, H. (2014, January). Does gamification work? - A literature review of empirical studies on gamification. In 2014 47th Hawaii International Conference on System Sciences (pp. 3025-3034). Ieee. 10.1109/HICSS.2014.377

5. Carson, J.E., Carrell, P.L., Silberstein, S., Kroll, B., & Kuehn, P.A. (1990). Reading-writing relationships in first and second language. Tesol Quarterly, 24(2), 245-266.

6. Garda, O., & Wei, L. (2015). Translanguaging, bilingualism, and bilingual education. The handbook of bilingual and multilingual education, 223-240.

7. Garda, O., Wei, L., Garda, O., & Wei, L. (2014). Language, languaging, and bilingualism. Translanguaging: Language, bilingualism and education, 5-18.

8. Hardigree, C., Ronan, B. (2019). Languaging and Translanguaging for English Language Teaching. In: Gao, X. (eds) Second Handbook of English Language Teaching. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02899-216

9. Melo-Pfeifer, S. (2014). Translanguaging. Language, bilingualism, and education. Language and Intercultural Communication, 15(1), 179-181. https://doi.org/10.1080/14708477.2014.950828

10. Wei, L., &Garria, O. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. RELC Journal, 53(2), 313-324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841

11. Sadikoglu, S., Akdag, §., Tezer, M., & Khalilov, R. (2021, August). EFL Teachers' Competencies According to Student Opinions. In International Conference on Theory and Application of Soft Computing, Computing with Words and Perceptions (pp. 630-635). Cham: Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-92127-9_84


Рецензия

Для цитирования:


Халилов Р.Г. ИИ и игры как инструменты транслингвизма в классах азербайджанского как иностранного (AFL) и английского как иностранного (EFL). Вестник Северо-Казахстанского Университета им. М. Козыбаева. 2025;(2 (66)):69-75. https://doi.org/10.54596/2958-0048-2025-2-69-75

For citation:


Khalilov R.H. AI and games as translanguaging tools in AFL and EFL classrooms. Vestnik of M. Kozybayev North Kazakhstan University. 2025;(2 (66)):69-75. https://doi.org/10.54596/2958-0048-2025-2-69-75

Просмотров: 19


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2958-003X (Print)
ISSN 2958-0048 (Online)