Preview

Манаш Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан университетінің Хабаршысы

Кеңейтілген іздеу

Мақалаларды қабылдау

Мақалаларды жіберу

Сізде Манаш Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан университетінің Хабаршысы журналына арналған логиніңіз бар ма?
Логин

Логин керек пе?
Тіркелу

Егер сіз тіркеліп, өз аккаунтыңызға кірсеңіз, Сіз мақаланы жіберу процесін бастай аласыз. Ол үшін Автор рөлін таңдау керек.

Мақаланы жіберу
 

Авторларға арналған ережелер

Авторларға арналған ережелер

Манаш Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан университетінің Хабаршысы — екі жасырын рецензиясы бар көпсалалы ғылыми журнал.

Журналдың мақсаты – Қазақстандағы жаратылыстану, педагогика, әлеуметтік-гуманитарлық, ауыл шаруашылығы, техникалық және филология ғылымдары салаларындағы теориялық және қолданбалы зерттеулердің түпнұсқа нәтижелерін оқырмандарға ұсыну, сондай-ақ Қазақстанның, алыс және жақын шетелдердің ғылыми қауымдастығында өзекті ғылыми-білім беру ақпараттарымен тиімді алмасуды қамтамасыз ету болып табылады.

Журнал бұрын ғылыми басылымдарда жарияланбаған ғылыми мақалаларды, шолуларды жариялауға қабылдайды. Мақалаларды іріктеу материалды плагиатқа тексеру және екі жасырын рецензиялау нәтижелері бойынша жүзеге асырылады. Мақалалар Хабаршы сайтына автордың өзі арқылы жіберіледі.

 

«Манаш Қозыбаев атындағы Солтүстік Қазақстан университетінің Хабаршысы» журналына мақаланы ұсыну:

  • мақала бұрын басқа журналдарда жарияланбаған болуы;
  • мақала басқа журналдарда қарастырылмаған болуы;
  • барлық бірлескен авторлар мақаланың ағымдағы нұсқасын жариялауға келісім беруі.

Мақаланы қарауға жіберер алдында файлда (файлдарда) ағылшын, қазақ және орыс тілдерінде барлық қажетті ақпарат бар екеніне, суреттер мен кестелерде орналастырылған ақпарат көздері көрсетілгеніне, барлық дәйексөздер дұрыс рәсімделгеніне көз жеткізіңіз.

 

Мұнда үлгіні жүктеуге болады (сілтемені енгізу)

 

Авторларға арналған нұсқаулық

 

I. Атауы

Мақаланың атауы оның мазмұнына сәйкес болуы тиіс. Атауы қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде беріледі. Егер мақала қазақ тілінде жазылған болса, онда алдымен мақаланың атауы қазақ тілінде, содан кейін орыс және ағылшын тілдерінде көрсетіледі. Егер мақала орыс немесе ағылшын тілінде жазылған болса, алдымен сол тілдегі атауы, кейін қазақ тіліндегі, соңында үшінші тілдегі атауы беріледі. Ағылшын тіліндегі атау ағылшын тілінің ғылыми стиліне сай, сауатты және сапалы түрде жазылуы қажет.

Қаріп өлшемі – 12; интервал – 1.0.

 

II. Автордың (авторлардың) есімі

Авторлар құрамына зерттеу жұмысының тұжырымдамасына, дизайнына, орындалуына немесе нәтижелерін талдауға айтарлықтай үлес қосқан тұлғалар ғана енгізілуі тиіс. Автор-корреспондент барлық авторлар мен қосалқы авторлардың тізімін толық және дәйекті түрде көрсетуге, құжатқа кездейсоқ немесе қатысы жоқ тұлғаларды қоспауға, сондай-ақ барлық қосалқы авторлардың материалдың соңғы нұсқасын қарап, мақұлдауын және журнал сайтына жүктелуін қамтамасыз етуге міндетті. Авторлар тізіміне мақала авторы болып табылмайтын адамдар енгізілмейді. Авторлар болып табылмайтын, бірақ басқа қолдау көрсеткен адамдардың есімдері «Алғыс» бөлімінде көрсетіледі. Қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде беріледі. Қаріп өлшемі – 12; интервал – 1.0.

 

III. Автордың (авторлардың) аффилиациясы келесі мәліметтерді қамтиды: авторлардың тегі, аты, әкесінің аты, мекеменің немесе ұйымның толық ресми атауы, қала, мемлекет, сондай-ақ редакциямен хат алмасуға жауапты автор-корреспонденттің электрондық поштасының мекенжайы. Әр автордың белгілі бір мекемеге тиесілілігі үстеме индекс арқылы көрсетіледі. Қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде беріледі (берілу тәртібі мақаланың тіліне байланысты). Қаріп өлшемі – 12; интервал – 1.0.

 

IV. Аңдатпа

Аңдатпаның міндетті құрамдас бөліктері: ақпараттылық (көлемі 300 сөзден аспауы керек); түпнұсқалық (мақаланың жаңалығы); мазмұндылық (мақаланың негізгі мазмұны мен зерттеу нәтижелері); құрылымдылық; қорытындылар.

Барлық мақалаларға аңдатпа үш тілде беріледі: қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде. Егер мақала қазақ тілінде жазылған болса, алдымен қазақ тіліндегі аңдатпа, содан кейін орыс және ағылшын тілдеріндегі нұсқалары орналастырылады. Егер мақала орыс немесе ағылшын тілінде жазылған болса, алдымен сол тілдегі аңдатпа, кейін қазақ тіліндегі және соңында үшінші тілдегі нұсқасы беріледі. Қаріп өлшемі – 10; интервал – 1.0.

 

V. Түйінді сөздер

Мақалада қолданылған 5-тен 8-ге дейін негізгі терминдер немесе сөз тіркестері түйінді сөздер ретінде көрсетіледі. Түйінді сөздер қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде беріледі. Қаріп өлшемі – 10; интервал – 1.0.

 

VI. Мақаланың мәтіні

Мақаланың негізгі мәтіні (аннотациялар мен пайдаланылған әдебиеттер тізімін қоспағанда) көлемі кемінде 5 бет болуы тиіс. Мәтін Microsoft Word мәтіндік редакторында (2003 жылдан кейінгі нұсқаларда) Times New Roman қарпімен, интервал – 1.0 еселікпен теріледі. Парақ параметрлері: А4 форматы, барлық жақтарынан 2,5 см өріс қалдырылады. Көлемі 15 беттен асатын материалдар журналдың редакциялық алқасының арнайы шешімі бойынша ғана жариялауға қабылданады. Абзацтық шегініс – 1 см.

 

Мақаланың мәтіні келесі құрылымдық бөліктерден тұруы тиіс:

  • КІРІСПЕ  бөлімінде зерттеу тақырыбының өзектілігі мен зерттелу деңгейі негізделеді (зерттеу тақырыбы бойынша ғылыми әдебиеттерге қысқаша шолу берілуі мүмкін); зерттеу мәселесі тұжырымдалады; зерттеу нысаны мен пәні сипатталады; мақаланың мақсаты мен міндеттері айқындалады; сондай-ақ мақаланың құрылымына қысқаша сипаттама беріледі.
  • ЗЕРТТЕУ МАТЕРИАЛДАРЫ МЕН ӘДІСТЕРІ (ЭКСПЕРИМЕНТТІК БӨЛІМ)

Бұл бөлімде зерттеуде қолданылған әдістер мен материалдар сипатталады, соның ішінде деректерді жинау, өңдеу және талдау әдістері көрсетіледі; егер зерттеу таңдама (іріктемелі) сауалнамаға негізделсе, таңдама сипаттамасы беріледі.

  • ЗЕРТТЕУ НӘТИЖЕЛЕРІ

Бұл бөлімде алынған нәтижелердің сипаттамасы мен интерпретациясы беріледі. Нәтижелер суреттер, кестелер, графиктер, сызбалар арқылы көрнекі түрде ұсынылады.

  • ТАЛҚЫЛАУ / ДИСКУССИЯ

Бұл бөлімде зерттеу нәтижелері ғылыми тұрғыдан талқыланады, оларды бұрынғы зерттеу нәтижелерімен салыстыру, алынған деректердің ғылыми және практикалық маңызын бағалау жүзеге асырылады.

  • ҚОРЫТЫНДЫЛАР

Қорытындыда зерттеу нәтижелеріне негізделген тұжырымдар беріледі; алынған нәтижелер осы тақырып бойынша бұрынғы зерттеулермен салыстырылады; олардың ғылыми жаңалығы мен практикалық маңызы бағаланады.

  • ҚАРЖЫЛАНДЫРУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, АЛҒЫС

Егер зерттеу қаржыландыру көзіне (гранттар, мемлекеттік бюджет бағдарламалары және т.б.) ие болса, бұл ақпарат міндетті түрде көрсетілуі тиіс.

  • ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ

- «Әдебиеттер» – дереккөздердің түпнұсқа тілінде көрсетіледі.Қазақ және орыс тілдеріндегі әдебиеттер МЕМСТ 7.1–2003 «Библиографиялық жазба. Библиографиялық сипаттама. Жалпы талаптар мен құрастыру ережелері» стандартына сәйкес рәсімделеді». Кирилл әліпбиін қолданатын тілдердегі дереккөздерге сілтемелерді латын әріптерімен транслитерациялау қажет.

Транслитерацияны келесі онлайн-аудармашы арқылы орындауға болады: http://translit-online.ru/.  Аталған онлайн-аудармашы қазақ әліпбиіндегі кейбір ерекше әріптерді транслитерацияламайтындықтан, қазақ тіліндегі мәтінді транслитерациялағаннан кейін авторлар қолмен түзету енгізуі тиіс.

Қазақ және орыс тілдеріндегі әдебиеттер тізімін рәсімдеу мысалы МЕМСТ 7.1–2003 «Библиографиялық жазба. Библиографиялық сипаттама. Жалпы талаптар мен құрастыру ережелері» стандартына сәйкес келесі түрде беріледі».

 

Әдебиет:

  1. Научный мир Казахстана, №5 (45). – Шымкент, 2012. – 392 c.
  2. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие, 2-е издание. – Мн.: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
  3. Иванова Н.В., Федосова Т.В. «К вопросу о репрезентации категории времени в современном английском дискурсе». URL: http://elib.gasu.ru/vmu/arhive/2006/01/11.shtml(дата обращения: 11.11.23).
  4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. / Дж. Лакофф, М. Джонсон; пер. с англ. А.Н. Баранова и А.В. Морозовой; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. – Москва: УРСС, 2004. – 252 с.
  5. Афанасьева О.В. Особенности лексической репрезентации художественного концепта (на примере концепта времени в произведении Р.М. дель Валье-Инклана «Весенняя соната») / О.В. Афанасьева / / Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Междунар. науч. конф., посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина. − Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 2004. − С. 43-44
  6. Во и. Избранное. Сборник. Prose, Memoirs, Essays. – На англ. яз. – Составитель Г.А. Анджапаридзе. – М. «Прогресс», 1980. – 440 с.
  7. Федоренко Н. Т., Сокольская Л. И. Афористика. − М.: Наука, 1990. − 415 с.
  8. Павлова Е.А. Приемы работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка // ИЯШ – 2010. – №5. – С. 37-45
  9. Great Gatsby. − М.: «Издательство Астрель»: «Издательство АСТ», 2004. – 173 с.
  10. Алексеев А.А. Прошлое как ключ к победе человека над временем // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук [Текст]: материалы XXV международной научно-практической конференции 26-27 ноября 2015 г. В 2 т.: том II / Науч.-инф. издательский центр «Институт стратегических исследований»: Изд-во «Перо», 2015. – С. 13-15

References:

  1. Nauchnyj mir Kazahstana, №5 (45). – SHymkent, 2012. – 392 c.
  2. Maslova V.A. Kognitivnaya lingvistika: uchebnoe posobie, 2-e izdanie. – Mn.: TetraSistems, 2005. – 256 s.
  3. Ivanova N.V., Fedosova T.V. «K voprosu o reprezentacii kategorii vremeni v sovremennom anglijskom diskurse». URL: http://elib.gasu.ru/vmu/arhive/2006/01/11.shtml (data obrashcheniya: 11.11.23).
  4. Lakoff Dzh., Dzhonson M. Metafory, kotorymi my zhivem. / Dzh. Lakoff, M. Dzhonson; per. s angl. A.N. Baranova i A.V. Morozovoj; pod red. i s predisl. N. Baranova. – Moskva: URSS, 2004. – 252 s.
  5. Afanas'eva O.V. Osobennosti leksicheskoj reprezentacii hudozhestvennogo koncepta (na primere koncepta vremeni v proizvedenii R.M. del' Val'e-Inklana «Vesennyaya sonata») / O.V. Afanas'eva / / Russkaya i sopostavitel'naya filologiya: sostoyanie i perspektivy: Mezhdunar. nauch. konf., posvyashchennaya 200-letiyu Kazanskogo universiteta (Kazan', 4-6 oktyabrya 2004 g.): Trudy i materialy: / Pod obshch. red. R. Galiullina. − Kazan': Izd-vo Kazan. Un-ta, 2004. − S. 43-44
  6. Vo i. Izbrannoe. Sbornik. Prose, Memoirs, Essays. – Na angl. yaz. – Sostavitel' G.A. Andzhaparidze. – M. «Progress», 1980. – 440 s.
  7. Fedorenko N. T., Sokol'skaya L. I. Aforistika. − M.: Nauka, 1990. − 415 s.
  8. Pavlova E.A. Priemy raboty s poslovicami i pogovorkami na urokah anglijskogo yazyka // IYASH – 2010. – №5. – S. 37-45
  9. Great Gatsby. − M.: «Izdatel'stvo Astrel'»: «Izdatel'stvo AST», 2004. – 173 s.
  10. Alekseev A.A. Proshloe kak klyuch k pobede cheloveka nad vremenem // Sovremennye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk [Tekst]: materialy XXV mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii 26-27 noyabrya 2015 g. V 2 t.: tom II / Nauch.-inf. izdatel'skij centr «Institut strategicheskih issledovanij»: Izd-vo «Pero», 2015. – S. 13-15

– Пайдаланылған әдебиеттер тізімі – ағылшын тілінде беріледі және халықаралық библиографиялық стандарт – APA талаптарына сәйкес рәсімделеді:  (http://www.bibme.org/citation-guide/APA/book).

Ағылшын тіліндегі әдебиеттер тізімін рәсімдеу үлгісі төмендегідей: «References»

  1. Tepnadze T. On the approximation properties of CesA ro means of negative order of Vilenkin-Fourier series. ˜ Studia Sci. Math. Hung. 53(4), 532-544 (2016).
  2. Agaev G.N., Vilenkin N.Ya., Dzhafarli G.M., and Rubinshtejn A.I. Multiplicative systems of functions and harmonic analysis on zero-dimensional groups (Baku, Ehlm, 1981) [in Russian].
  3. Zygmund A. Trigonometric series. Vo1.1. (Cambridge, Cambridge University Press, 1959)

 Ссылки на источники обязательны /Дереккөздерге сілтемелер жасау міндетті. Мәтіндегі әдебиетке алғашқы сілтеме [1] нөмірімен белгіленеді, екінші сілтеме – [2] және т.б. ретімен көрсетіледі. Кітаптағы нәтижеге сілтеме жасағанда әдебиеттер тізіміндегі реттік нөмірі және (үтір арқылы) нәтижесі жарияланған бет нөмірі көрсетіледі. Мысалы: [8, 325].

Жарияланбаған еңбектерге сілтеме жасауға рұқсат етілмейді, ал интернет-дереккөздерге сілтеме жасауға рұқсат беріледі. DOI идентификаторы бар барлық жарияланымдар үшін ол әдебиеттер тізімінде де, ағылшын тіліндегі References бөлімінде де міндетті түрде көрсетілуі тиіс. Барлық қысқартулар мен аббревиатуралар мәтінде алғаш рет қолданылған кезде толық жазылуы қажет.

Кестелер, суреттер, графиктер және сызбалар мәтіннің ішінде орналастырылып, нөмірленіп және оларға мәтін ішінде сілтеме берілуі тиіс.

Мысалы: «1-суретте көрсетілгендей...» немесе «2-кестеде деректер берілген...».

 

VII. Кестелер

Кестелер баспаға жарамды, сапасы жоғары болуы тиіс.

Редакциялауға мүмкіндік беретін кестелер нұсқасы ұсынылады.

Кестелер мәтіндегі ретіне сәйкес араб цифрларымен нөмірленеді (жоғарғы жағында). Кестенің тақырыбы оның реттік нөмірінен және атауынан тұрады.

Мысалы (ортаға тураланып): Кесте 3. Атауы

Кесте атауынан кейін нүкте қойылмайды.

 

VIII. Суреттер

Суреттер баспаға жарамды, жоғары сапада болуы тиіс. Барлық суреттердің астында түсіндірме жазу болуы қажет. Суреттер мәтіндегі ретіне сәйкес араб цифрларымен нөмірленеді. Сурет астындағы жазба реттік нөмір мен атаудан тұрады. Мысалы (ортаға тураланып): Сурет 3. Атауы

Сурет астындағы жазбадан кейін нүкте қойылмайды.

Суреттер, фотосуреттер және сызбалар анық сапада болуы тиіс.

Сызбаларда барлық бөлшектер айқын және толық көріністе көрсетілуі керек.

 

IX. АВТОРЛАР ТУРАЛЫ АҚПАРАТ (әдебиеттер тізімінен кейін орналастырылады). Авторлар туралы ақпарат ағылшын тілінде беріледі және келесі деректерді қамтуы тиіс:тегі, аты, әкесінің аты; лауазымы немесе кәсібі;ғылыми атағы мен ғылыми дәрежесі; жұмыс орны (мекеме немесе ұйымның толық атауы, орналасқан елді мекен);елдің атауы;электрондық пошта мекенжайы.

 

Здесь можно скачать образец оформления статьи/ Мақаланы рәсімдеу үлгісін осы жерден жүктеуге болады.

 

Ережелерге сәйкес рәсімделмеген, грамматикалық немесе орфографиялық қателері бар, сондай-ақ автоматты түрде ағылшын тіліне аударылған мақалалар редакция тарапынан қабылданбайды және мазмұны қаралмастан кері қайтарылады.

Редакция немесе рецензенттер тарапынан өрескел қателер, көлемді көшірмелер немесе дұрыс емес дәйексөздер анықталған жағдайда, мақала кез келген кезеңде қайта қарауға жіберілуі немесе бас тартылуы мүмкін.

 

«М. Қозыбаев атындағы СҚУ Хабаршысы» журналының редакциясы мақалаларды жариялауға қабылдау туралы шешім үшін жауап береді. Рецензенттер мен редакциялық алқа мүшелерінің бағалауы тек қана жұмыстың зияткерлік мазмұнын негізге ала отырып жүргізілуі тиіс. Редакция өз қалауы бойынша жала жабу, авторлық құқықты бұзу немесе плагиат сияқты құқықтық талаптарды бұзатын кез келген материалды жариялаудан бас тартуға құқылы.

 

Авторлардың міндеттері

Авторлар ғылыми нәтижелердің шынайылығы мен маңыздылығына, сондай-ақ жұмыстардың ғылыми мазмұнының өзектілігіне жауапты болады.

Бұрын жарияланған немесе басқа басылымдарға ұсынылған мақалалар қабылданбайды.

Журналға мақаланы ұсынған кезде авторлар мына нәрселерді кепілдендіреді:

жұмыс бұрын жарияланбаған және басқа журналда жариялануға қарастырылмаған; жариялану барлық авторлар мен жұмысты орындаған мекемелердің ашық немесе бейресми рұқсатымен мақұлданған.

Алынған мақалалардың түпнұсқалығы антиплагиат жүйесі арқылы тексеріледі. Журналда жариялау мақұлын түпнұсқалық көрсеткіші кемінде 70% мақалалар алады.

Егер мақалада басқа авторлардың жұмыстары пайдаланылса, тиісті библиографиялық сілтемелер көрсетіледі.

Жалған немесе әдейі дұрыс емес мәлімдемелер жариялау этикасын бұзу болып саналады және қабылданбайды.

 

 «М. Қозыбаев атындағы СҚУ Хабаршысы» журналы жылына 4 рет шығады және мына 8 бағыт бойынша мақалаларды жариялайды: Жаратылыстану ғылымдары; Биологиялық ғылымдар; Педагогикалық ғылымдар; Ауыл шаруашылығы ғылымдары; Әлеуметтік-гуманитарлық ғылымдар; Техникалық ғылымдар; Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар; Филологиялық ғылымдар

 

Мақалаларды қабылдау, қарау және журналдың нөмірі бойынша шығару мерзімдері

 

№1 – мақалаларды 15 ақпана дейін қабылдайды, редакция 16–28 ақпанға дейін қарайды -  журнал 30 наурызда шығады

№2- мақалаларды  15 мамырға дейін қабылдайды-  редакция 16–30 мамырға дейін қарайды-  журнал 30 маусымда шығады

№3-мақалаларды   15 тамызға дейін қабылдайды- редакция        16–30 тамызға дейін қарайды- журнал 30 қыркүйек шығады

№4-мақалаларды 15 қарашаға дейін қарайды- редакция 16–30 қарашаға дейін қарайды- журнал 30 желтоқсан шығады

 

Мазмұн мен рәсімдеу талаптарына сәйкес келмейтін мақалалар жариялануға қабылданбайды және редакция тарапынан кері қайтарылады. 

 

Мақалаларды дайындау

Мақаланы ұсыну үшін авторлар келесі тармақтарды растауы тиіс. Қолжазба, егер ол сәйкес келмесе, авторларға қайтарылуы мүмкін.

  1. Бұл мақала бұрын жарияланбаған, сонымен қатар басқа журналда қарау және жариялау үшін ұсынылмаған (немесе редакторға түсініктемелерде түсініктеме берілген).

  2. Жіберілген мақала файлы OpenOffice, Microsoft Word, RTF немесе WordPerfect құжат форматында ұсынылған.

  3. Мүмкіндігінше сілтемелер үшін толық Интернет мекенжайлары (URL мекенжайлары) берілген.

  4. Мәтін бір жарым жоларалық интервалмен терілген; 12 тармақтағы қаріп кеглі пайдаланылады; бөлектеу үшін астын сызу емес, курсив қолданылады (интернет-мекенжайларды қоспағанда); барлық иллюстрациялар, графиктер мен кестелер құжаттың соңында емес, мәтіндегі тиісті орындарда орналасқан.

  5. Мәтін "журнал туралы"бетте орналасқан авторларға арналған нұсқаулықта сипатталған стилистикалық және библиографиялық талаптарға сәйкес келеді.

  6. Егер сіз мақаланы журналдың рецензияланған бөліміне жіберетін болсаңыз, онда құжаттың талаптары соқыр шолуды қамтамасыз етеді.

  7. Ілеспе хатпен танысты

 

Авторлық құқықтар

Осы журналда жариялайтын авторлар келесі шарттармен келіседі:

1.Авторлар өз жұмысына авторлық құқықты сақтайды және журналға Creative Commons Attribution License лицензиясы бойынша жұмысты бірінші рет жариялау құқығын береді. Бұл лицензия басқа адамдарға осы жұмысты таратуға мүмкіндік береді, бірақ авторларға және бастапқы жарияланымға сілтеме беруді міндеттейді.

  1. Авторлар жарияланған жұмыстың нұсқасын эксклюзивті емес тарату бойынша жеке келісімдер жасау құқығын сақтайды (мысалы, институттық сақтау орнына орналастыру, кітапта жариялау), бірақ оның бастапқы жариялануына осы журналда сілтеме жасау қажет.
  2. Авторлар жұмысты интернетте орналастыру құқығына ие (мысалы, институттық репозиторийде немесе жеке сайтында), оны журнал қарастыру барысында да жасауға болады, өйткені бұл жұмысқа өнімді талқылау мен сілтемелер санын көбейтуге мүмкіндік береді (қараңыз: The Effect of Open Access).

 

Құпиялылық

Осы журналдың веб-сайтына енгізілген атаулар мен электрондық пошта мекенжайлары тек осы журнал белгілеген мақсаттар үшін пайдаланылады және басқа мақсаттар үшін пайдаланылмайды немесе басқа адамдар мен ұйымдарға берілмейді.