<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">koz</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">"Вестник Северо-Казахстанского университета имени Манаша Козыбаева"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of Manash Kozybayev North Kazakhstan University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2958-003X</issn><issn pub-type="epub">2958-0048</issn><publisher><publisher-name>М. Қозыбаев атындағы СҚУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">koz-437</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>НЕКОТОРЫЕ РЕКОММЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ КОМФОРТНОЙ СРЕДЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SOME TIPS FOR CREATION OF COMFORTABLE ENVIRONMENT IN TRAINING FOREIGN LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Эрнст</surname><given-names>Г. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ernst</surname><given-names>G. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Крефельд</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Krefeld</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Штро</surname><given-names>О. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shtro</surname><given-names>O. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Петропавловск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Petropavlovsk</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Реальная школа Хоркезгат<country>Германия</country></aff><aff xml:lang="en">Realschule Horkesgath<country>Germany</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">СКГУ им. М. Козыбаева<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">NKSU named after M. Kozybaev<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>08</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4 (45)</issue><fpage>167</fpage><lpage>172</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Эрнст Г.В., Штро О.Г., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Эрнст Г.В., Штро О.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ernst G.V., Shtro O.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.ku.edu.kz/jour/article/view/437">https://vestnik.ku.edu.kz/jour/article/view/437</self-uri><abstract><p>В сложившейся в настоящий момент ситуации процессу обучения придаются новые акценты: центральным звеном в нем становится обучающийся и его интересы. Подчиняясь этим интересам, мы выстраиваем совершенно иной алгоритм действий учителя, а именно: создаем комфортную среду для изучения иностранного языка. Она достигается путем усиления мотивации, снятия психологического барьера через организацию одноуровневых групп и коммуникативной обстановки, максимально приближенной к аутентичной, путем оптимизации методов обучения и применения технологий. Деятельность учителя, направленная на вовлечение обучающихся в постоянный диалог друг с другом через здоровое соперничество, сопереживание ситуациям своих диалоговых партнеров, превращает его в тьютора и равноправного партнера.Новые, нестандартные формы проведения занятий обеспечивают плавное слияние языкового обучения, искусства и культуры, превращая учебную ситуацию в реальную, делая ее частью коммуникативного пространства. Опыт использования аутентичного общения обучающихся с каждым разом углубляет и совершенствует их знания языка. Все, рассматриваемые в рамках данного исследования виды учебной деятельности, и, особенно, в формате командного обучения, прекрасно сплачивают их. Искусство, будучи мощным средством социализации, помогает не только раскрыть способности каждого, но и объединяет их в процессе изучения языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the current situation, the learning process is given new emphasis: the student and his interests become the central link in it. Being subordinated to these interests, we build a completely different algorithm of our actions, namely, i.e. create a comfortable environment for training a foreign language. It is achieved by increasing motivation, removing the psychological barrier through the organization of homogeneous-level groups and a communicative environment possibly closest to authentic one, by optimizing teaching methods and the application of information technologies. Teacher constantly involves students into permanent dialogue with their partners’ through empathy to the situations and it turns him into a tutor and an equal partner, not a dictator.New, non-standard forms of training ensure a gradual fusion of teaching language, art and culture, turning the educational situation into a real one, making it a part of the communicative space. Students’ experience of using authentic communication deepens and improves their speech competences every time. All the training activities considered in our article, and especially the team-based learning, consolidate students together perfectly. Art, being a powerful means of socialization, helps not only to reveal students’ abilities, but it also unites them in the course of training foreign language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интеграция в мировое политическое и экономическое пространство</kwd><kwd>создание комфортной среды</kwd><kwd>внешняя и внутренняя мотивация</kwd><kwd>психологический барьер</kwd><kwd>обучение на основе искусства и драмы</kwd><kwd>командное обучение</kwd><kwd>коммуникативная среда</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>integration into the world political and economic space</kwd><kwd>creation of comfortable environment</kwd><kwd>external and internal motivation</kwd><kwd>psychological barrier</kwd><kwd>art- and drama based learning</kwd><kwd>team-based learning</kwd><kwd>communicative environment</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jennifer Borch. Embracing Social Environment to Engage Students and Teach Narrative Writing//English Teaching Forum. – 2019. No1(57). – Page 26-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jennifer Borch. Embracing Social Environment to Engage Students and Teach Narrative Writing//English Teaching Forum. – 2019. No1(57). – Page 26-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cashin, W. E. Effective classroom discussions. IDEA Paper number 49, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cashin, W. E. Effective classroom discussions. IDEA Paper number 49, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gattegno, Caleb (1972). Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent Way (2nd ed.). New York: Educational Solutions. ISBN 978-0-87825-046-2. Retrieved October 10, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gattegno, Caleb (1972). Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent Way (2nd ed.). New York: Educational Solutions. ISBN 978-0-87825-046-2. Retrieved October 10, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ernst G.V., Shtro O.G. Formation of Socio-Cultural Competence by Aids of Art//Bulletin of M.Kozybayev NKSU. – 2019. No1(42). – Page 67-72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ernst G.V., Shtro O.G. Formation of Socio-Cultural Competence by Aids of Art//Bulletin of M.Kozybayev NKSU. – 2019. No1(42). – Page 67-72.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Eken, D. K. Ideas for using pop songs in the English language classroom//English Teaching Forum. – 1996. No 34. – Page 46-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eken, D. K. Ideas for using pop songs in the English language classroom//English Teaching Forum. – 1996. No 34. – Page 46-47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
