<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">koz</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">"Вестник Северо-Казахстанского университета имени Манаша Козыбаева"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of Manash Kozybayev North Kazakhstan University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2958-003X</issn><issn pub-type="epub">2958-0048</issn><publisher><publisher-name>М. Қозыбаев атындағы СҚУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.54596/2958-0048-2024-2-214-222</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">koz-1595</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ДИАЛОГИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ФРЕДЕРИКА БЕГБЕДЕРА «99 ФРАНКОВ»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>DIALOGICAL MODALITY AS A BASIC DISCURSIVE CATEGORY (BASED ON THE NOVEL “99 FRANCS” BY FREDERIC BEIGBEDER)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пузиков</surname><given-names>Е. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Puzikov</surname><given-names>E. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Астана</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Astana</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бочкова</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bochkova</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Заслуженный профессор (доцент), кафедра "Русский язык и литература", кандидат филологических наук</p><p>Петропавловск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Petropavlovsk</p></bio><email xlink:type="simple">lbochkova@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Университет КАЗГЮУ имени М.С. Нарикбаева<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">KAZGUU University namedafter M.S. Narikbaeva<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">НАО «Северо-Казахстанский университет имени Манаша Козыбаева»<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">«Manash Kozybayev North Kazakhstan University» NPLC<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2 (62)</issue><fpage>214</fpage><lpage>222</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пузиков Е.Ю., Бочкова Л.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пузиков Е.Ю., Бочкова Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Puzikov E.Y., Bochkova L.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.ku.edu.kz/jour/article/view/1595">https://vestnik.ku.edu.kz/jour/article/view/1595</self-uri><abstract><p>В статье на материале произведения французского писателя Фредерика Бегбедера «99 франков» рассматриваются особенности языкового выражения диалогической коммуникации, имеющей различную векторную направленность, в том числе и интракоммуникацию. Авторы показывают, каким образом в романе реализуются интенции писателя, связанные с демонстрацией отрицательного отношения к современному состоянию буржуазного общества. В ходе исследования были использованы методы контекстного и категориального анализа, компаративистики и другие.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The given article which is based on the work of the French writer Frederic Beigbeder “99 francs” examines the features of the linguistic expression of dialogic communication having a different vector orientation, including intracommunication. The authors of the article show how the novel implements the writer’s intentions associated with demonstrating a negative attitude towards the modern state of society. The authors show how the novel implements the writer's intentions associated with demonstrating a negative attitude towards the modern state of bourgeois society. Methods of contextual and categorical analysis, comparative studies and others were used.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>диалогическая модальность</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>интеркоммуникация/интракоммуникация</kwd><kwd>лингвопрагматика</kwd><kwd>языковая личность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dialogical modality</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>intercommunication/intracommunication</kwd><kwd>linguopragmatics</kwd><kwd>linguistic personality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. - М.: Наука, 1985. - 327 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. V tryohmernom prostranstve yazyka: Semioticheskie problemy lingvistiki, filosofii, iskusstva. - M.: Nauka, 1985. - 327 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. В поисках прагматики. Проблема субъекта // Изв. АН СССР. Т. 40. - 1981. - 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. V poiskah pragmatiki. Problema sub"ekta // Izv. AN SSSR. T. 40. - 1981. - 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Василенко Л.И. Модальные слова как средство авторизации текста // ИАН СЛЯ. - 1981. Т. 40. - С. 325-332.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasilenko L.I. Modal'nye slova kak sredstvo avtorizacii teksta // IAN SLYA - 1981. T. 40. - 4. - S. 325-332.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистических исследований. - М.: Наука, 1981. - 139 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gal'perin I.R. Tekst kak ob"ekt lingvisticheskih issledovanij. - M.: Nauka, 1981. - 139 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потебня А.А. Мысль и язык // сб. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. - М.: Искусство, 1975. - С. 35-214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Potebnya A.A. Mysl' i yazyk // sb. Potebnya A.A. Estetika i poetika. - M.: Iskusstvo, 1975. - S. 35214.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1989. - 615 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bart R. Izbrannye raboty. Semiotika. Poetika. - M.: Progress, 1989. - 615 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. - М.: Наука, 1989. - 214 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov YU. N. Russkaya yazykovaya lichnost' i zadachi eyo izucheniya// YAzyk i lichnost'. - M.: Nauka, 1989. -214 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. СЛЯ. - 1981. Т. 40-41. - С. 356-367.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Faktor adresata // Izv. AN SSSR. SLYA. - 1981. T. 40-41. - S. 356-367.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гумилёв Н. Анатомия стихотворения // Письма о русской поэзии. - М.: Современник, 1990. - С. 65-68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gumilyov N. Anatomiya stihotvoreniya // Pis'ma o russkoj poezii. - M.: Sovremennik, 1990. - S. 6568.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - 421 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin M.M. Estetika slovesnogo tvorchestva. - M.: Iskusstvo, 1979. - 421 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Charolles M. Introduction aux problemes de la coherence des textes. Langue frangaise. 38, 7-41(1978).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Charades M. Introduction aux problemes de la coherence des textes. Langue frangaise. 38, 7-41(1978).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff D., Dzhonson M. Metafory, kotorymi my zhivem. - M.: Editorial URSS, 2004. - 256 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Reboul A., Moechler J. Pragmatique du discours. (Paris, Armand Colin, 1998).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reboul A., Moechler J. Pragmatique du discours. (Paris, Armand Colin, 1998).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
